မိသားစုနာမည္မရွိတဲ့က်မ ဂ်ာမနီကိုေရာက္ေတာ့ မိတ္ေဆြအသစ္ေတြၾကား၊
ရံုးဌာနေတြၾကားမွာ ေတာ္ေတာ္ေလးကသိကေအာက္ျဖစ္ခဲ့ရပါတယ္။
အစပိုင္းကေတာ့ က်မတို ့မွာ အေရွ့နာမည္ (Vorname) နဲ ့မိသားစုနာမည္
(Nachname/Familienname)ဆိုၿပီး မရွိေၾကာင္းစီကာစဥ္ကာေျပာျပျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။
ၾကာလာေတာ့လည္း ခဏခဏအေမးခံရတဲ့မိသားစုနာမည္ေနရာမွာ က်မနာမည္
ရဲ ့ေနာက္ဆံုးအလံုးကိုပဲေပးျဖစ္ပါေတာ့တယ္။
က်မက Thomas ရဲ ့မိသားစုနာမည္ကိုမယူထားပါဘူး။ ဒီမွာက လက္ထပ္ၿပီးရင္
မိမိနာမည္ အတိုင္းထားလို ့ရသလို ၊ ေယာကၤ်ားရဲ ့မိသားစုနာမည္ေျပာင္းခ်င္ေျပာင္း၊
မိန္းမရဲ ့မိသားစုနာမည္ကိုေျပာင္းခ်င္ေျပာင္း မိမိတို ့စိတ္ၾကိဳက္လုပ္လို ့ရပါတယ္။
အိမ္ေထာင္က်ၿပီး ႏွစ္ေတြၾကာမွ ေျပာင္းခ်င္လည္းရပါတယ္။
ဂ်ာမနီမွာ က သိပ္မရင္းႏွီးေသးတဲ့သူေတြကို မိသားစုနာမည္နဲ ့ပဲေခၚေလ့ရွိပါတယ္။
အလုပ္မွာလည္း တခ်ိဳ ့ေတြက မိသားစုနာမည္နဲ ့ပဲ အခ်င္းခ်င္း ေခၚေလ့ရွိပါတယ္။
ရင္းႏွီးသြားတဲ့အခါမွသာ ငါတို ့ အေရွ ့နာမည္နဲ ့ေျပာၾကရေခၚၾကရေအာင္လို ့
သေဘာတူၾကၿပီး အေရွ ့နာမည္ ကိုေခၚၾကပါတယ္။
ဒီက အေရွ ့နာမည္ေတြကေတာ့ တျခားဥေရာပ ႏိုင္ငံေတြမွာလိုပါပဲ။ Thomas, Peter,
Daniel, Anne, Brigitte စသျဖင္ေပါ့။
မိသားစုနာမည္ေတြၾကေတာ့ က်မစိတ္၀င္စားမိတယ္။ ဘယ္ကေနရလာတာလဲ။
ဘာလို ့ဒီလိုေခၚတာလဲ စသျဖင့္ေတြးမိခဲ့ဖူးပါတယ္။
ဂ်ာမန္မိသားစုနာမည္ေတြ ကလည္းက်မတို ့ႏိုင္ငံက နာမည္ေတြလို အဓိပၸါယ္ေတြ
ရွိတာေတြ ့ရပါတယ္။ ဥပမာ။ ဦးခ်မ္းသာ ဆိုရင္ ဂ်ာမန္လိုေတာ့ Herr (ဦး)Reich
ေပါ့ေလ။
ဂ်ာမန္ေတြရဲ ့မိသားစုနာမည္ေတြ ဟာ ၁၂ ရာစုကစၿပီး ျဖစ္လာတာလို ့သိရပါတယ္။
၁၈၇၅ ကစၿပီး တရား၀င္ မွတ္ပံုတင္ရံုးမွာ အသံုးျပဳခဲ့တယ္လို ့သိရပါတယ္။
ဂ်ာမန္ေတြရဲ ့ မိသားစုနာမည္ေတြကို...
အလုပ္အကိုင္နဲ ့ပတ္သက္ေနတဲ့နာမည္။ ဥပမာ။Müller( အမႈန္ ့ၾကိတ္တဲ့သူ),
Schneider(အကႌ်ခ်ဳပ္တဲ့သူ) , Becker(မုန္ ့ဖုတ္တဲ့သူ)
မိဘရဲ ့ (အေရွ ့)နာမည္က ဆင္းသက္လာတဲ့နာမည္။ ဥပမာ။ Walter, Peters,
Martin
တစ္ဦးတေယာက္ရဲ ့စရိုက္သြင္ျပင္လကၡဏာေတြကိုလိုက္ၿပီးေပးထားတဲ့နာမည္္။
ဥပမာ။ Klein( အေသးေလး) , Schwarz (မဲေမွာင္။ ဆံပင္အနက္ရွိတဲ့သူ),
Lange(အရွည္ၾကီး), Weiß(ျဖဴေဖြး), Jung(အငယ္ေလး)
ေနာက္ေျပာင္ၿပီးေပးထာတဲ့နာမည္။ ဥပမာ။ Vogel(ငွက္ ), Winter(ေဆာင္းရာသီ),
Hahn(ၾကက္ဖ)
မိမိတို ့ရဲ ့ေမြးရပ္ေျမ၊ ေနထိုင္ရာေဒသေတြကို အစြဲျပဳၿပီးျဖစ္ေပၚလာတဲ့နာမည္။
ဥပမာ။ Frank( Franken အရပ္ေဒသကလာတဲ့သူ), Berger( ေတာင္ေပၚေဒသ
ကလာတဲ့သူ)
တခ်ိဳ ့ကေတာ့ တျခားႏိုင္ငံက၊ တျခားယဥ္ေက်းမႈက လာတဲ့နာမည္ေတြပါ။
ဂ်ာမနီမွာေတြ ့ရေလ့ရွိတဲ့ မိသားစုနာမည္ေတြကို ဒီေနရာမွာ ၾကည့္လို ့ရပါတယ္။
နာမည္ေတြဆင္းသက္လာပံု၊အဓိပၸါယ္နဲ ့ဘယ္ေဒသေတြမွာေတြ ့ရေလ့ရွိတယ္ဆိုတာ
ကိုရွာၾကည္ခ်င္ရင္ေတာ့ ဒီမွာရွာၾကည့္လို ့ရပါတယ္။
အခုေတာ့ နာမည္ေတြကို ၾကည့္ရင္း စဥ္းစားစရာေလးေတြရလာတာေပါ့ေလ။
ဟိုရွာဒီရွာနဲ ့ျမန္မာနာမည္အေၾကာင္းေရးထားတာေတြ ့ပါတယ္။
ဒီမွာၾကည္လို ့ရပါတယ္။
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
အစ္မေရးျပလုိက္ေတာ့ သူတုိ႔ေတြရဲ႕ မိသားစုနာမည္ ျဖစ္ေပၚလာပုံက စိတ္၀င္စားစရာပဲေနာ္။ ဇြန္တုိ႔ေမာင္ႏွမႏွစ္ေလာက္လုံးကုိ ေမေမက အေဖ့ရဲ႕ ေနာက္ဆုံးနာမည္ထည့္ထားေပးေတာ့ surname အေနနဲ႔ အဲဒီ့နာမည္ကုိ သုံးလုိက္တာ သိပ္ျပႆနာ မရွိေတာ့ဘူး။
အစ္မေပးတဲ့ လင့္ခ္ေလးထဲ ၀င္ၾကည့္လုိက္ဦးမယ္။
It is a interesting post.I can guess some of my sport stars' surname such as Becker,schumahar now.Thanks.......Happy full moon day of Thidingyut:)Gyidaw
သူတို႔နာမည္ေပးပံုက ေတာ္ေတာ္စိတ္၀င္စားစရာ ေကာင္းတာပဲေနာ္..။
ျမန္မာနာမည္ေပးတဲ့အေၾကာင္းေလးလည္း သြားဖတ္လိုက္ဦးမယ္။ လင္ခ့္ဆက္ေပးတာ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
ဒါနဲ႔ မရွင္ေလးနာမည္က ဘယ္လိုအဓိပၸါယ္လဲဟင္..။ နာမည္ေလးက ဆန္းသလို ခ်စ္စရာ ေကာင္းလို႔ေမးတာပါ။ ညီမရဲ့ သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္က ထား၀ယ္ကေလ၊ သူ႔နည္မည္က်ေတာ့ မရွင္ျဖဴတဲ့..။
စိတ္၀င္စားဖို႔ ေကာင္းတယ္။ သူတို႔မိသားစု နံမည္ကို အလုပ္အကုိင္ကို လိုက္ၿပီး ေပးတတ္တယ္ဆိုတာ ခုမွ သိတာပဲ။ အံ႔ၾသစရာေနာ္..
ခ်ိဳသင္းလဲ ဒီမွာ လြယ္လြယ္ပဲ သင္းကို last name ေပးလိုက္တာ။ အဲဒါ သူတို႔က ကိုေက်ာ္၀ဏၰ နံမည္ၾကီး ယူထားတယ္ထင္ၿပီး ခ်ဳိသင္း ေဆးရုံတက္တုန္းက သူ႔ကို ေခၚတာ Mr. Thin တဲ႔။ ရီလိုက္ရတာ..
တကယ္က ခ်ိဳသင္း family name က ေအာင္ဆန္းစုၾကည္ တို႔လို ေရွ႔ဆုံးမွာ..။ ခ်စ္လို႔ အျပတ္ လိုက္တူ ပစ္လိုက္တယ္။ :))
လာလည္ၾကတဲ့သူငယ္ခ်င္းမ်ားကိုေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
ဇြန္ရဲ ့နာမည္ကအဆင္ေျပေျပျဖစ္ေနေတာ့ ေကာင္းလိုက္တာ။ တခ်ိဳ ့သူငယ္ခ်င္းေတြလည္း ဇြန္တို ့လိုပဲ အဆင္ေျပေနတာေလးေတြေတြ ့ရတယ္။
ၾကီးေဒၚေရ...ေက်းဇူးပါပဲ။ သီတင္းကၽြတ္ကိုလြမ္း ေနတာ။
လသာည..ရွင္ေလးဆိုတဲ့ နာမည္ကို ကိုေသာမတ္စ္ က ေပးထားတာပါ။
Mr. Thin ေခၚခံလိုက္ရတဲ့ ကိုေက်ာ္၀ဏၰ ပံုျမင္ၾကည့္မိပါတယ္။ က်မကိုေတာ့ ဗီယက္နမ္ လားတဲ့ ။ မဟုတ္ဘူးဆိုရင္ ဗီယက္နမ္ေယာကၤ်ားယူ ထားတယ္ လို ့ထင္ ၾကတယ္။
က်ေနာ့္မိတ္ေဆြေတြထဲမွာေတာ့ Wolfgang နဲ႔ Schmidt, Schmitt ေတြ အေတာ္မ်ားတယ္၊ ဂ်ာမန္ေရာ ဆြစ္ဂ်ာမန္ေရာ...အမ်ားႀကီးပါပဲ။
Post a Comment